-
法难及五代战乱后,宗门式微,至北宋有四明知礼、慈云遵式的弘扬复兴,民国以来则有谛闲、倓虚及慧岳等诸师的弘扬。 二、三论宗 三论宗是由鸠摩罗什传译龙树、提婆中观学,译出《中论》、《百论》、《十二门论》...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23513668248.html
-
时期,大约在西晋至东晋中期;第二阶段是三论学(以学习《般若经》与三论为主)与玄学结合时期,大约在后秦姚兴弘始三年鸠摩罗什入长安(晋世帝隆安五年)之后的东晋中、后期。之后,玄学对南朝的佛教也有一定的影响。...在志学,(15岁时)便登讲座”,为当世名士所重。后入庐山,“幽栖七年”。鸠摩罗什弘法关中,于是道生与慧睿、慧严,同游长安,从什公受业。后还都建业,住青园寺,深受宋太祖文帝刘义隆敬重。道生之学,得于般若...
许抗生
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23553668395.html
-
魏晋玄学与魏晋时期的佛教 汤一介 印度佛教传入中国,初在汉时依附中国道术而为“佛道:后至魏晋,般若学流行,开始又依附于玄学而为“佛玄”。至东晋,有般若学六家七宗,仍用玄学思想来了解佛教般若学。鸠摩罗什来到中国,译出《般若经》的释论《大智度论》和《中论》、《百论》、《十二门论》等,其弟子僧肇才作《不真空论》、《物不迁论》、《般若无知论》、《涅槃无名论》等,其理论比较接近印度佛教般若空宗的原意,...
汤一介
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23553968396.html
-
在《不真空论》中一一加以破斥,理清了“六家七宗”以来玄学式的佛学,使佛学独立起来。这也是肇师作论的最主要原因。 肇师作论的另一个原因,即是为了正确弘扬般若空义。在肇师接受了鸠摩罗什大师的中观大乘思想...
善 锐
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23580168499.html
-
八十一卷。姚秦弘始六年(404)至十五年(413),弗若多罗、鸠摩罗什等译。此为上座部系统萨婆多部(说一切有部)的律典,因分十次诵出(“十诵”)而得名。内容包括:比丘律(卷一至卷二十...
陈士强
佛学论文|因明|五明
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23590468562.html
-
金刚般若波罗蜜经》的简称。此经全称为《能断金刚般若波罗蜜经》,又可简称为《金刚经》。此经最早由鸠摩罗什于弘始四年(公元四○二年)译出,以后又出现多种译本。此经以一实相之理为体,以无住为宗,以断疑为用,以大乘为教相...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23591568570.html
-
、四百年历史,鸠摩罗什以来名僧辈出。当时名僧普遍有一个特点,就是兼通内(佛)外(儒玄)。以往学人多从魏晋僧人以玄释佛、误解印度佛教的角度去看待这个问题;笔者以为,其实这里还存在佛教中国化,本土化的一面...
张雪松
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00013668655.html
-
从事翻译凡十九年,译出七十五部,一千三百三十五卷,在四大译家(鸠摩罗什、真谛、玄奘、不空)中,玄奘译书最多,译文最精。向来译经程序,起初是依梵文语法译成汉文,其次是改成汉语法,其三是笔人修整文句,中间...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00094568851.html
-
。 6行,龟兹:qiu ci音丘词。古代国名,在西域。龜,龟。 【鸠摩罗什】(人名)具名鸠摩罗什婆、鸠摩罗时婆、鸠摩罗耆婆。译曰童寿。罗什父,天竺人,出家至龟玆国,婚于国王之妹,生什。顷之,其母...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00182869032.html
-
”撰《众经录目》可视作佛典目录学胚胎。东晋名僧佛图澄,《高僧传》称:“亦妙解深经,尝通世论。讲说之日,止标宗致,使始末文言昭然可了”。为后秦姚兴邀来长安的鸠摩罗什,从弘始三年(401年)到弘始十五年(...
余树声
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/00391469525.html